Scroll Down
Mentions
“Die Charaktere und deren Geplänkel sind lustig, die Einzeiler von Sherl passen auch auf Deutsch perfekt – da schmunzeln nicht nur die Jüngsten. Alles in allem kann man nur sagen, dass der erste Switch-Titel von Layton voll gelungen ist!”
Beyond Pixels
Projects

Hitman 2


IO Interactive

2018
Translation
FR, IT, DE, ES, MX_ES, PL, RU, BR_PT, JA, ZH_CN, ZH_TW
View Project
Videos

LocLink

Disculpa, pero esta entrada está disponible sólo en Inglés Estadounidense. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

A game changer in Unity localization workflow.

Mentions
“Die Story selbst wird in zwei Arten erzählt. Neben Textblasen erwarten euch auch hochwertige Anime-Zwischensequenzen, die voll synchronisiert sind. Diese glänzen sogar mit einer gelungenen deutschen Sprachausgabe und sind ohne Frage neben den Rätseln eines der Highlight”
N Tower
Projects

Age of solitaire


Sticky Hands

2018
Translation
DE, FR, IT
View Project
Mentions
“Der Einstieg in das Geschehen eines jeden Falles erfolgt rasch und ohne große Umschweife mitsamt der Vorstellung aller Protagonisten, die stellenweise von schön animierten Zwischensequenzen inklusive einer tollen deutschen Synchronisation abgerundet werden.”
cerealkillerz
Projects

Happy Hop: Kawaii Jump


Platonic Games

2018
Warning: is not an array!
DE, IT, FR, BR_PT
View Project
Mentions
“Destacar su exquisito doblaje al español además de los subtítulos en nuestro idioma también.”
Que.com
Projects

Sailor Cats


Platonic Games

2018
Translation
FR, DE, IT, BR_PT
View Project
Mentions
“...el título cuenta con una gran localización, como ya nos tienen acostumbrados. El título cuenta con textos y voces en español, además de buenos efectos de sonido que acompañan perfectamente la acción.”
Nintenderos
Projects

Layton’s Mistery Journey: Katrielle and the Millionaires’ Conspiracy – Deluxe Edition Switch


Level 5

2019
Translation, Audio, LQA
ES, DE, FR, IT, NL
View Project
Mentions
“Con una banda sonora a la altura, un doblaje y una traducción español excelentes, esta secuela jamás ha lucido tan bien como en su adaptación a Nintendo Switch.”
Vandal
Projects

Guildlings



2017
Translation, LQA
FR, IT, DE, ES, MX_ES, ZH_CN, ZH_TW, JA, KO, RU, BR_PT, NL, TR
View Project