Localizing The Plucky Squire
Could you imagine translating a story where every word lives on the page β literally?
In The Plucky Squire, most of the story unfolds directly on interactive book pages. π
Languages like Russian or Korean required custom fonts, while French or German often grew far beyond English in length β so our team had to be precise and creative.
We worked hand-in-hand with the dev team to adjust layouts, rework puns, and keep the magic unharmed β without hurting the page.
Yes, the game tells its story via the pages of a richly illustrated book… intonated by a narrator guiding you every step of your journey! ποΈ
Voice-over has been specifically important.
The narratorβs warmth, rhythm and tone retained the story β in every language. We collaborated with great talents delivering the right energy and humour across cultures.
β‘οΈ Β And we are thrilled with the reception!
Players and critics alike praise the localizations and performances (see picture below).
Thanks to all the players and reviewers!
Huge thanks to All Possible Futures and Devolver Digital for entrusting us with this gem. π°
π VO + Texts: DE, FR, ES, ES-LATAM, PT-BR, RU, KO, JA, SCH
#TheNativeTouch