Tag: game localization

Article

Getting to know Jesús Redondo Moreno

Hello there! I’m Jesús, PM from Spain, and Judit, our social media manager (yes, I’m mentioning you, stop hiding!) asked me to answer a few questions for whoever wants to...

Continue reading
Article

Getting to know Andrés Sánchez Cubero

Hi everyone! I’m Andrés Sánchez, and I’m one part of the incredible team of project managers working with Native Prime Spain taking care of all the different aspects of preparing...

Continue reading
Article

Getting to know Maren Garn

Hello there! I’m Maren and have been working for Native Prime since 2012 as Hamburg-based German Project Manager, translator, proofreader, and LQA tester, first freelance, now employed. I was born...

Continue reading
Mention “오랜만의 게임플레이가 쾌적하다 느껴지는 한글번역 Korean translation is very refreshing for gameplay, which I haven’t felt in a long time.”

Guildlings – Korean

Apple Arcade User
Article

Getting to know Nicola Zonca

Hi everyone!   I’m Nicola Zonca, ¼ of Native Prime’s co-founders, in charge of the Italian division as a Sound Expert. Do you know my journey started playing on tour...

Continue reading
Article

What is exactly a “cultural consultant” and how can they benefit your game?

A cultural consultant is a professional that ensures a respectful portrait of a particular culture in your game and verifies that your game does not contain anything culturally offensive for...

Continue reading