Developer & Publisher
We have been working on all Rovio games for over 6 years now, translating and adapting all sorts of documents, from in-game texts to marketing material: notifications, push messages, e-store descriptions. We provide localization into a set base of 11 languages, and occasionally translate into other minority languages, such as Malay or Vietnamese.
Rovio games are always fun and challenging to localize, because they are full of puns and cultural references. Being mobile games, character restrictions are always an issue and we strive to fit our translations into the space allocated, conveying the same message and without losing nuances.