TEXT + AUDIO + TESTING

Our localization approach is a multistage process covering adaptation, translation and recording of the project into the target languages, and consequent testing of the localized project.

This is all done in-country, to ensure a genuine and accurate adaptation

Consulting

Native Prime provides guidance on how to successfully prepare game scripts and story concepts with localization in mind from the early stages.

Providing checklists and file templates to help developers organize their assets from pre- to post-production stages.

Offering cultural advice to ensure the content fits with all target audiences

FAN CARE

We have an open dialog with gamers, involving their knowledge and creativity in the localization process.

Fan Crowdsourcing

For large games with frequent updates and an active community, we analyze the titles to see if they are eligible for crowdsourcing and prepare the grounds: selection of fan collaborators, terminology, style guides, linguistic guidance and QA.

What